Need your help

We’d like to thank all the foreign visitors to the blog for your kindness and support. Undoubtedly you’ve seen the images, videos and comments on television, twitter or from other Japanese blogs and are seeking ways to contribute. We’d like to remind everyone to support your local Red Cross rather than donating directly to individuals. Email and phone scams are cropping up to take advantage of goodwill. Please do not send food or other supplies instead a minimum donation of $10 US to your local Red Cross is recommended. Please type http://www.redcross.org/ in your browser and avoid clicking links.

For fellow artists, Dice Tsutsumi, Art Director at Pixar animation, has helped setup an Earthquake and Tsunami fund. Please visit his website for more information: http://www.simplestroke.com/wp/?p=866
Thank you again for the support and care!

こちらでは、ネットでできる義援金、寄付できるサイトがたっくさん紹介されています!

Thursday 31 March 2011

Pray for Japan From NY

Makotoさんの撮った写真は全て美しい写真ばかりで
今回、Art bookの中に写真もどうかな、と思い声をかけさせていただきました。

そして、日本にいるMakotoさん宛てに送られたNYからのエール。
youtubeでも公開されていたので、ここで紹介させていただきます。

写真はこちらのサイトでもご覧になれます。
やっぱり笑顔の連鎖力は素晴らしい。
http://own-magazine.com/blog/?p=6315


Draw for Japan

I just want to make someone smile.
 And really wish that the situations are getting better...

Thank you Kayoko! (From イギリス)

カヨコさんは私がカナダ入りする前からいた、頑張り屋さん。
ブログででしか語ったことはないけど、同じ歳とは思えない素晴らしい方^^
イギリスに移り、夢に向かって突き進んでいる彼女はかっこいい!
ありがとう!カヨコさん!

Tuesday 29 March 2011

Pray for Japan

Porigoshiさん、ありがとうございます!



Thank you, Nalys!(From フランス)



Thank you, minercia!(From アメリカ)



いつか日本に桜を見に行きたい。
だから、元に戻る日を楽しみにしています。とのこと。
Thank you, Alexa!(From アメリカ)

Monday 28 March 2011

Pray for Japan

近所のお寿司屋さんの椅子がお気に入りだそうです!
Thank you, Elsa!( From エストニア)


Thank you, Detch!(From ノルウェー)

Sunday 27 March 2011

Draw for Japan

Thank you, Mahmoud!(From モロッコ)


“The Sun Will Rise Again”

Thank you! Mai! (From フィリピン)


Thank you, lyamangaka!

Saturday 26 March 2011

Draw for Japan

Thank you, Randy!(From アメリカ)


Thank you, jokasmile!(From オーストリア)


Thank you, Patrick!(From イギリス)

Friday 25 March 2011

Draw for Japan

ベトナムでのチャリティーイベントのポスターだそうです。
Thank you, conan1808! (From ベトナム)


Thank you,Louisa!( From アメリカ)


Thank you, Lo yan!(From 中国)

Lo yanさんは、フランスの方のアートブックチャリティーにも
参加されております。
このブックチャリティー、EL-SENSEさんには
このサイトのサポートもしていただいており、
海外でのブックチャリティー企画にも協力していただいております。
Thank you for all your support.

Thursday 24 March 2011

Draw for Japan

Thank you, mistressblizzard!(From スペイン)


Thank you,Antonio!(From タイ)


Thank you, Megaema!(From エストニア)

Draw for Japan

私自身、たくさんの寄付金をだせないけれど
みなさんの安全と、復興を祈っています。
Thanks, Thania!!(From ブラジル)


Thanks,Ahmed! (From インドネシア)


Thank you,Olga!(From ポーランド)

Tuesday 22 March 2011

Draw for Japan

Pray for japan
we cant do anything, but we hope u to get well soon.
Gambateh mina.

Thanks, Becoz!(From マレーシア)


Thank you, spankgraphic!(From フランス)


知り合いの方が日本にいて、しばらく連絡とれず、心配されたそうです。

Thank you,Kittycat!(From USA)

Sunday 20 March 2011

Message from Japan.They needs your support!

2人のカナダ人と2人の日本人で形成されているバンド、MonkeyMajikのメンバーが、
現地でボランティアとして日々頑張っています。

There is a popular two Canadian and two Japanese music band called "MonkeyMajik" in Japan.
They enjoy volunteer in Sendai and they trying hard to rebuild Tohoku area.

今回は、掲載の許可をいただいたので、紹介させていただきます。
This time I got a message from him, so I'm posting it here.

彼らは仙台を愛し、仙台を拠点に活動している人たちです。
今回の震災時にももちろん仙台にいて、うち、カナダ人2人がTwitterや自身のブログで随時現地報告をされています。
They really love Japan and their stronghold is Sendai.
Of course they were in Sendai when the big earthquake hit the Tohoku area.
The two Canadians are posting messages and photos from disaster area using thir blog and Twitter.
Message from Blaise Plant.
昨日起こった事、そして今日から起こる事は挑戦になるでしょう。僕は家を失いました。
私たちの人生、友人、家族を大切にし、そしてできるだけたくさんの人々を助け進んで行きましょう。今日は何も忘れない、すべてを記憶する。
みなさん愛しています、そしてどうか無事でいてください。
From what happened yesterday, and what will happen from today will be a challenge.  I lost my home.
May we cherish our lives, our friends, and family, and help as many people as we can along the way.  Today we forget nothing, but remember everything.
Love you all, and stay safe.

感情的な一週間でした。泣いている人々、壊滅状態の町、沖に流された船、そしてもうこの様な事態に出くわすことはな二度とないことを願っています。
でもこの混乱から人々は共に働き、再建しようとしている。長いプロセスにはなるけれど、良い方向に向かって行くと思います。
家族を失った方たちの為に祈っています。そしてまだ愛する人を探している人へも。
It has been an emotional week. 
I've seen people cry, towns destroyed, ships washed up on shore, and I hope I never get to see that again.
 But out of all this turmoil comes people working together trying to rebuild. 
It's a slow process but I'm sure things will turn out well. 
I pray for all the families who have lost loved ones, and are still looking for their loved ones.

Thank you for your support!


彼らの報告では、まだまだ悲惨な現状や、大変な状況下でのみなさんの生活などが見ることができます。
ここではあえて掲載はいたしませんので、↓下記サイトからご覧になりたい方はチェックしてみてください。
英文表記もあります!
You can see whats happening in Sendai now on their webpage.
Actually, I don't want to post too many sad pictures...(sometimes it makes people upset...)




ここでは、みなさんの笑顔になるサポートをさせていただきたいと思います。
大変な状況下でも笑顔でボランティアを頑張っている彼らの行動を応援させていただきます。
We want to support that makes people feel better here.like them who trying rebuilding disaster area and who loves Tohoku area Japan.

彼らの頑張りが、スムーズになるよう、義援金への協力、よろしくお願いします。

Please donate.They needs your help.

【赤十字】Red cross
【ネットでできる義援金協力サイト】


Thanks for all your help! 

Smile!


「広まれ、笑顔の連鎖」


ゅぅ仔さん!ありがとうございます!





+璃紅+さん!ありがとうございます!

↓手ブロユーザーの方はぜひご参加ください!みなさんの笑顔でいっぱいになりますように。。。
http://tegaki.pipa.jp/VSearchBlogByTemplateS2.jsp?PD=10217

message from Japan


学生時代に、同じ学校で英語を勉強した友人です。

東北のみなさんの、力強い言葉には、ほんと頭が上がりません。

ART Charity in Japan

私は参加できないので、ここで 宣伝させていただきます。
素敵なチャリティーイベントがあるようです。


■Bodaiju cafe・大阪 OSAKA

-charity post card展- 

現在、開催中

------------------------------------------------------



「東日本大震災チャリティー展」 

【会場】The Artcomplex Center of Tokyo 地下ホール、2階ACT 1 
http://www.gallerycomplex.com/東京都新宿区大京町12-9 
tel/fax 03-3341-3253 


4月12日(火)~17日(日) 
11:00~20:00(最終日は17:00まで) 

入場無料 
絵画、ポストカード等の展示販売を行います。 
ご購入頂いた作品は、即日お持ち帰り頂けます。 

<義援金 寄付先> 
日本赤十字社  http://www.jrc.or.jp/
<協力> 
株式会社いいな・プランニング http://www.e-iina.com/株式会社 ファーゼン http://www.farzen.co.jp/株式会社 タカタレムノス http://www.lemnos.jp/

◆アーティスト一覧◆ 

オリサキハクロウ / ソウノナホ / OBARY / おのなつみ / 佐藤 史恵 / EMyu / 花木玲子 / emu / ショウ / 山本ユウカ / 山崎珠美 / くおんれいの / 岩河 亜紀 / 中田いくみ / 前田しん / mah / 川瀬大樹 / 佐藤周作 / 近藤恵美 / moco / velonyca velonico / ヨシダシオリ / Shiori / ninko ouzou / 猪羽まゆみ / ai / 武田尋善 / chikusui / 長田龍 / takuchi / えだもとかおる / 浅野あかね / HEJSAN / 川崎瞳 / かんの自然 /荒木瑞穂 / 小早川ひとみ / 徳永千夏 / NANA / 大森みず紀 / マーブルデザインラボ / 亀本みのり / 内藤 汐音 / ヤマモトナオキ / カンノマサヒロ / だん / 水沢 宇 / amazoness 一紅 / 下田ひかり / KURICO / 220sec. / 武永リヨ / Ra'yka / 優【u.】 / MadokA / 上田言々 / 安田拓郎 / 月村朝子 / 都愛ともか / 高橋陽 / Macro / トモ / 兎月結花 / tica / 岩間りえこ / あかり / 木村明美 / テツモトヒロミ / 
岩崎 絵里子 / コヨーテ / natsu. / 府川誠 / 紅加 / ぬえ / 川村和也 / KθALA / たき / 河瀬磨未 / オハナ / 森洋史 / 嶋村 梓 / 名川昌宏 / あやはべる / くまたにたかし / 岸田尚 / 真姫 / タニガワマリコ / はる / eriko / 三村麻奈 / namasute / こうぶんこうぞう / 中川美佐子 / 
三浦良子 / mariya arai / Samansa. / NAKAHIRO / 矢部春圭 / ソメヤジュン / リエコ / サガワユカリ / 秋 ゆかり / Shuritto manami / 
までぃ / 宝居智子 / モリシタ アスカ / 大村雪乃 / 真条彩華 / 小谷千絵 / 菅井香織 / 石原千絵 / 寺岡麻美子 / 菊池保裕 / Chii / 小枝薫 / すじっこ / 堂前裕子 / 高田理美 / sioux / 中澤希水 / 中田洋介 / 夏のかおり / 古澤杜宇子 / マチ*ともみ / 貴島太郎 / 熊翡 / 515M / 丸子 / 山本のり / 松野和貴 / Kotori garden / 紗英 / gren* / 石澤知絵子 / おのなつみ / 淕 月 / 粉川江里子 / 高田 雄太 / 川口英克 / 
いろ鳥 / 蔵内彩子 / 遠藤みちよ / 仮井 将之 / カシワギマリ / emi / 滝沢 莉音 / 稲垣美侑 / 西尾 匡史 / Takako / HALSA / 堀 みづき / 
木天蓼matatabi / 湯野川彩乃 / あんゆり / nwA / 三須直美 / 廣川裕美子 / "little shop"福士悦子 / ちまちま / 七生 まゆ / MINA / #9 / 
野良兎-ノラト- / 池原悠太 / *Anemone* / しんご / 川崎智子 / わき / KAOTAN / ryohei / OtomoYasuko / モニカ / 
河井健一郎 / ソノベナミコ / 月邸 沙夜 / スサイタカコ / 明季 / ヒオキリコ 

Thanks from Japan

”Don't Cry, Smile"
Thanks for helping and praying for Japan.
I saw many people of the whole world crying with us...
I'm mighty pleased.

And I'm very glad you donate for victims.
But please pay attention for the donation fraud!!!
There are some people who try to trample on the goodwill of others!!!


大災害に見舞われた日本を元気付けるための作品を発表してくださる多くのdAアーティストに感謝と敬意を表するため、
また、混乱に乗じた悪質な募金詐欺への注意を呼びかけるため、この絵を描きました。

この絵の編集中に、私の住む地域でも小さな揺れを感じました。
地震大国である日本に住んでいる以上、いつ大規模な震災に直撃してもおかしくないということを実感しました。

世界中の人たちが応援してくれています。
頑張ろう、日本。

From Rokube(六兵衛) From Japan.

Pray for Japan

Thank you,Jose! (From スペイン)



”Be strong"
Pray for Japan from Russia
Thank you,all! thanks,Maria!(from ロシア)

Saturday 19 March 2011

Draw for Japan, and my friend's poem


asamihongo
はやく、みなさんに笑顔が戻るように。
笑顔の連鎖で、あなたが笑顔になってくれたら嬉しい・・・。


今日、片付けをしてたら、友達が以前送ってくれた手紙を見つけた。
彼女が十代の頃に書いたもの・・・・。
彼女は今被災地で頑張ってる。
私も頑張ろう!そう思った。

Draw for Japan

「毎日、ニュースをみて心が痛みます。
私たちはみなさんの安全を祈ってます」
Thanks, Fiorella!(From チリ)


以前、日本について勉強したときに知った、招き猫を思い出した!
と、招き猫を描いてくださいました。
Thanks,nilaa!(From トルコ)


・・・というか、個人的に。
彼女のTop画にあった、これ、かわいい!^^

Message from Japan.

今、被災地では、大切な資源、電力などを被災者の方々の生活支援のために使用しているそうです。
なので、応援メッセージは大変ありがたいのですが、お気持ちだけでお願いします。とのこと。
もちろん、それもサポートの形の一つ。
「頑張れ!」や「元気になってね!」の電話で、被災者の方々の緊急電話をさまたげてはならない。
メールや、手紙をたっくさん送って、整理のために現地の方々のボランティアの手を使わせてはならない。

そこで、このサイトを使っていただけたら、と思います。
現地に直接送るのは難しい、でも届けたい気持ち!を、いったんここに留めてみませんか?

今すぐには届けることが難しくても、いつか必ず届きます!
現に、海外の方からのメッセージは、非被災者の方々には届いています!
計画節電などで、パソコンを使える時間も限られている中、観覧してくださっている方々がたくさんいます!

In the Tohoku area (disaster area), people have limited resources that can only be used to support emergency services.
While the foreign support is very much appreciated, please hold off on phone calls or sending letters and emails to victims in those areas.
Everyone is extremely grateful for the kindness but right now services have to be as efficient as possible to deal with the worst of the damage.

We made this website for prayers and messages reach to Japan.
It is difficult for the victims to receive your well wishes but we will continue to do our best to help.
Your message of hope is important not only for the Tohoku residents but for all of Japan and as they work to rebuild what was lost.
It has even touched those in Japan who were not in the affected areas.
Thank you again for your care!


今回、私の友人が貴重な電力を使って、安否確認に応えてくれたとき、
送ってくれたメッセージを載せます。
This is a message from my best friend in Sendai, Japan.
She is safe now so please don't worry:
Still many aftershocks make it so I can't sleep well.
It is getting better everyday but I have no idea how
long we need to rebuild everything.
But, we should stop feeling gloomy!
I saw many messages on TV and here too!
We are trying to rebuild and work harder while thinking of your messages!

From a Sendai, woman:

貴重な電力でこのサイトも観覧してくれたそうです。

「今、被災地では、感謝の気持ちを送りたくても、送れない人がたくさんいる、
それでも少しずつだけど、エールは確実にテレビなどを通して現地に届いている。
みなさんからのサポートとエールで、また元の生活に戻れる地域がどんどん増えます!」
と明るく、元気な応えが返ってきました。
"Now there are many Japanese people who want to send 'Thank you' to
everyone but they can't. Your prayer is reaching us little by little.
Support from everyone is helping recovery here," she said.

このサイトでは、長期にわたり、エールを送り続けられたら、と思っています。
エール、メッセージ、想い、なんでも結構です。
お待ちしております。

※自分でメッセージを作成されたい方は、こちら。(日本語)

I want to continue posting these messages and maintain long-term support with this site.
Thank you.

※If you want to make messages yourself, please check this page.Thank you.(English)



Draw for Japan

Of course we are!! Our best wishes and support are with the japanese people!!! ( `o´)/”
というメッセージと共に、自身のサイトで、千羽鶴プロジェクトもされております。
Thanks, Noor!!!(From ベネゼイラ)


「全ての日本の友達に捧げます。毎日地震のニュースで心が痛みます。
みなさまの安全を祈っています!」
Thank you, DuctPrincess!(From カナダ)


”My biggest prayers go out to them, and everyone who has been effected by the earthquake. We all love you Japan ”
(被災者の方々へ想いが届くことを祈って。私たち、みんな日本が大好きです!)
Thank you, XxYumiXAkanekoxX!(From USA)